The Commission shall proceed with a review of all pending proposals at the beginning of the new Commission’s term of office, in order to politically confirm or withdraw them, taking due account of the views expressed by Parliament.
La Commissione procede a un esame di tutte le proposte pendenti all'inizio di ogni nuovo mandato della Commissione, al fine di confermarle politicamente o di ritirarle, tenendo debitamente conto della posizione del Parlamento.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.
L’inclusione di eventuali link non implica necessariamente una raccomandazione o un’approvazione delle opinioni espresse al loro interno.
The views expressed in this article are solely those of the author, and do not necessarily reflect the views of swissinfo.ch.
Le opinioni espresse in questo articolo sono esclusivamente quelle dell’autore e non rispecchiano necessariamente la posizione di swissinfo.ch.
The views expressed by other users on our site do not represent our views or values.
Le opinioni espresse dall’Utente sul Sito non rappresentano le opinioni di L’hotel Cristallo.
Views expressed here are the views of the national delegation and do not always reflect the views of the Group as a whole
Le opinioni espresse qui sono quelle della delegazione nazionale, che non riflettono sempre quelle del Gruppo nel suo insieme
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorsement of the views expressed within them.
L'inclusione di qualsiasi link non implica necessariamente una raccomandazione o un'approvazione delle opinioni espresse all'interno di esso.
Views expressed in this article are the opinions of the author and do not necessarily reflect the views of The Epoch Times.
Le opinioni espresse in questo articolo sono le opinioni dell’autore e non riflettono necessariamente le opinioni di Epoch Times.
In the meantime, the Commission will of course carefully study the views expressed in the Greenpeace petition.
Nel frattempo, naturalmente, la Commissione esaminerà attentamente le opinioni espresse nella petizione di Greenpeace.
The views expressed by other users on our Website do not represent our views or values.
Le opinioni espresse da altri utenti sul nostro sito web non rispecchiano le nostre opinioni o i nostri valori.
The views expressed by other users on our website do not represent our views or values.
Le opinioni espresse da altri utenti sul nostro sito non rappresentano le nostre opinioni o i nostri valori.
The views expressed on the subject in the public consultation remained divided, a number of Member States and the European Parliament being sceptical on the issue.
I pareri espressi a tal riguardo nell'ambito della consultazione pubblica rimanevano divisi e il Parlamento europeo e diversi Stati membri hanno reagito con scetticismo.
The views expressed in this article belong to the author and do not necessarily reflect the editorial policy of Middle East Eye.
Le opinioni espresse in questo articolo sono dell’autore e non riflettono necessariamente la politica editoriale di Middle East Eye.
The notified body will give due consideration to the views expressed in this consultation when making its decision.
Nell'adottare la decisione, l'organismo notificato tiene in debita considerazione i pareri espressi nel contesto della consultazione.
The manufacturer may not invoke any rights to the views expressed by the expert panel with regard to any future conformity assessment procedure.
Il fabbricante non può avanzare pretese per quanto riguarda i pareri espressi dal gruppo di esperti rispetto a una futura procedura di valutazione della conformità.
The views expressed by stakeholders in these consultations will be taken into account as part of the current process for the future Multiannual Financial Framework.
Le opinioni espresse dai portatori di interesse nel corso di tali consultazioni saranno prese in considerazione nell’ambito del processo attualmente in corso per il futuro quadro finanziario pluriennale.
The views expressed in this article are those of the author and do not reflect the official policy of the Department of Army, Department of Defense, or the US Government.
Le opinioni espresse in questo articolo sono quelle dell'autore e non riflettono la politica ufficiale del Department of Army, Department of Defense, o del governo degli Stati Uniti.
The Swedish Presidency will take into account views expressed by delegations when finalising a revised version of the draft directive.
La presidenza svedese terrà conto delle opinioni espresse dalle delegazioni al momento della messa a punto della versione riveduta del progetto di direttiva.
Views expressed by foreign nationals do not contravene the rule.
Le opinioni espresse da stranieri non... contravvengono il regolamento.
This man has more than proved himself worthy of our support and so I would like to ask him... if he is disappointed with the views expressed by this young man?
Ci ha dimostrato di essere più che degno del nostro supporto e per questo motivo vorrei chiedergli... se è deluso dalle opinioni espresse dal nostro ospite.
The notified body shall give due consideration to the views expressed in the scientific opinion of the expert panel.
L'organismo notificato tiene in debita considerazione i pareri espressi nel parere scientifico del gruppo di esperti.
The views expressed are those of the investment manager and the comments, opinions and analyses are rendered as at publication date and may change without notice.
Le opinioni espresse sono quelle del gestore degli investimenti e i commenti, le opinioni e le analisi si intendono rese alla data di pubblicazione e sono soggette a modifiche senza preavviso.
For that purpose, the Commission should pay particular attention to the views expressed within the committee or the appeal committee as regards draft definitive anti-dumping or countervailing measures.
A tal fine, la Commissione dovrebbe prestare particolare attenzione alle opinioni espresse in seno al comitato o al comitato di appello sul progetto di misure definitive antidumping o compensative.
Information and views expressed in this document, including URL and other Internet Web site references, may change without notice.
Le informazioni e le opinioni contenute in questo documento, compresi URL e altri riferimenti a siti Internet, possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorsement of the the views expressed within them.
L'inclusione di tutti i collegamenti non implica necessariamente una raccomandazione o un'approvazione dei punti di vista espressi all'interno di essi.
(iv) the views expressed on the sites
(iv) i pareri espressi nei siti
The Commission will examine the views expressed during this first phase, and will then decide whether EU action is advisable.
La Commissione esaminerà i pareri espressi nella prima fase di consultazione e deciderà quindi se sia opportuna un'azione a livello UE.
The views expressed during the workshops reflected the outcome of the public consultation.
I pareri espressi in queste occasioni rispecchiavano l’esito della consultazione pubblica.
The views expressed in the community areas are those of members of the public and are not those of SIEE, our affiliated companies, licensors or partners.
Le opinioni espresse nelle aree del forum sono quelle dei membri del pubblico e non sono quelle di SIEE, delle aziende associate, dei concessori di licenza o dei nostri partner.
The strategy, under the title 'Shared vision, common action: a stronger Europe' reflects the collective views expressed in the process and offers a strategic vision for the EU's global role.
La strategia, intitolata "Visione condivisa, azione comune: un'Europa più forte", rispecchia le opinioni collettive espresse nel corso dei lavori e offre una visione strategica del ruolo globale dell'UE.
The notified body shall give due consideration to the views expressed in the scientific opinion of the human tissues and cells competent authority when making its decision.
Nell'adottare la sua decisione, l'organismo notificato tiene in debita considerazione i pareri espressi nel parere scientifico dell'autorità competente per le cellule e i tessuti umani.
The views expressed on this subject in the public consultation were divided, a number of Member States and the European Parliament being sceptical on the issue.
I pareri espressi a tal riguardo nell'ambito della consultazione pubblica erano divergenti e il Parlamento europeo e diversi Stati membri rimangono tuttora scettici in proposito.
g) | The notified body shall give due consideration to the views expressed in the scientific opinion of the expert panel.
g) L'organismo notificato tiene in debita considerazione i pareri espressi nel parere scientifico del gruppo di esperti.
The notified body shall give due consideration to the views expressed in the scientific opinion when making its decision and shall convey its final decision to the medicinal products authority consulted.
Nell'adottare la sua decisione, l'organismo notificato tiene in debita considerazione i pareri espressi nel parere scientifico e trasmette la sua decisione definitiva all'autorità competente per i medicinali consultata.
The manufacturer shall give due consideration to the views expressed by the expert panel.
Il fabbricante tiene in debita considerazione i pareri espressi dal gruppo di esperti.
(b) the review of all pending proposals at the beginning of a new Commission's term of office, taking due account of the views expressed by Parliament (point 39),
b) la revisione di tutte le proposte in sospeso all'inizio del mandato di una nuova Commissione, tenendo conto dei pareri formulati dal Parlamento (punto 39),
The views expressed in the committee should be taken into account by the Commission under the conditions provided for in Regulation (EU) No 182/2011.
Le opinioni espresse in tale comitato dovrebbero essere prese in considerazione dalla Commissione alle condizioni previste nel regolamento (UE) n. 182/2011.
The notified body shall give due consideration to the views expressed in the scientific opinion when making its decision.
Nell'adottare la sua decisione, l'organismo notificato tiene in debita considerazione i pareri espressi nel parere scientifico.
In drawing up its report, the Secretariat seeks the support of the member concerned but retains full responsibility for the facts presented and views expressed.
Per elaborare la sua relazione, il segretariato chiede la collaborazione del membro interessato, ma si assume la completa responsabilità dei fatti presentati e delle opinioni espresse.
The procedure should also ensure that the Commission is able to review the draft implementing acts where no opinion is delivered by the committee, taking into account the views expressed within the committee.
La procedura dovrebbe altresì garantire che, qualora il comitato non esprima un parere, la Commissione possa rivedere il progetto di atti di esecuzione, tenendo conto dei punti di vista espressi in seno al comitato.
4.0651729106903s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?